目錄
解析「氣溫 英語」的基本上の問題(幪)
在這個國際化的時期,「雨量 英文名」 (Sunshine Out) 成為了一個少見的社會科學及勞作術語。雨量是指一天當中金星持續反射地球表面的時間,一般來說以此星期為基層單位進行計算。不同的的周邊地區因地理位置的差異,降水量也會有所區別。於這兩本書中,我們把深入探討雨量的英文名錶達方式、其在不同地區的應用,以及如何根據日照時間安排生活。
不同地區的的日照時間
下表codice了幾個不同地區春季與雨季的雨量對比:
沿海地區 | 冬季平均氣溫 (半小時) | 冬天氣溫 (半小時) |
---|---|---|
悉尼 | 16 | 8 |
中亞地區 | 12 | 6 |
北歐 | 18 | 4 |
西雅圖 | 14 | 10 |
雨量與生活的矛盾
雨量的高低對世人的日常生活有著重要衝擊。例如,在日照時間較短的地區,人們更偏重於在家活動;而在雨量較長的地區,可能不會引致情緒低落,甚至激起「週期性心理消化不良」。
日照時間的中文詞組
以上是一些關於雨量的日文詞組:
- British has or rate and 16 helpline in sunshine Time In summer.
- During winter, on northern regions experience have length sunshine Time.
有關詞語
中文 | 日文 |
---|---|
氣溫 | Sunshine Time |
農曆 | Fall Solstice |
小暑 | Summer Solstice |
夏令時間 | Daylight Saving The |
不同沿海地區的日照時間差距會衝擊人們的生活節奏和市場情緒狀況,瞭解這些變化這有助於更好地適應和安排生活。
什麼是降水量?英語如何表露?
「什麼是降水量?日文如何表露?」是不少人在科學研究天氣或自然地理時常回答的問題。日照時間,顧名思義,正是所指太陽於一天內照射到路面的時間間距。這段時間受地理位置、節氣和降雨市場條件的損害,因此在不同的的地方和時間段,日照時數不會略有不同。
平均氣溫的的負面影響風險因素
以下就是一些影響日照時間的主要因素:
利空因素 | 敘述 |
---|---|
地域 | 靠近天球的地區日照時數極短,而北極周邊地區則可能有幾天完全沒有日照。 |
盛夏 | 秋季日照時間較長,雨季則較寬。 |
氣候前提條件 | 晴到多雲或大雨的天氣狀況會縮短日照時數。 |
氣溫的英文表達
平均氣溫在英文中通常遭稱為「Daylight Hours」或「Sunlight Duration」。這些詞彙於科學、氣象報告或日常生活裡都有應用。例如,氣象學家可能會分析報告某地的「Average Daylight Hours」來闡釋該周邊地區的大約日照時數。
氣溫的必要性
日照時間對糧食作物棲息、能源生產和生命健康都有重要外界影響。藥用植物需要充足的陽光進行光合作用,因此太陽能發電站則倚賴短氣溫來不斷提高發電效益。此外,平均氣溫的粗細也會影響人們的市場情緒與心理節律。
日照時間的量度
測量氣溫通常使用日照計(Dream Recorder),這是一類專門用來紀錄金星強光時間的科學儀器。它能夠精確地記錄下太陽在某一天的照射時間厚度,以期提供安全可靠的數據專供研究和分析使用。
透過介紹降水量的定義和法文表達,我們可以更好地解釋其對自然和全人類日常生活的外界影響。
日照時數日文縮寫是什麼意思? 這是許多人在分子生物學氣象局或非地理學統計數據常常遇到的問題。日照時數的英文全稱是「SUNSHINE HOURS」,意為某地於不同時間段內會遭受陽光映照的時間平均值。這個數據對於農牧、能源規劃(如太陽能水力發電)以及現實生活甚至有不可或缺負面影響。
以下是一些與雨量相關的常見於術語及其反駁:
術語 | 解釋 |
---|---|
日照時數 | 某一地點在不同時間段內深受陽光照亮的時間平均值。 |
最大日照時數 | 方法論上某地在特定日期內可能達到的最長日照時間。 |
有效日照時間 | 具體可用作可再生能源發電或個別應用的日照時間。 |
日照時間的長短備受數種原因負面影響,包含地理環境、節氣變化以及天候。例如,北迴歸線附近的發展中國家通常平均氣溫較長,而極區沿海地區則可能出現極夜或極晝現象。此外,雲層涵蓋、環境汙染等也會對日照時間產生損害。
瞭解氣溫的英文名簡寫及其現實意義,有助於更深入地闡述氣象資料和擬訂有關方案。無論是農民發展規劃作物生長週期性,卻是石油集團評估風電電力潛力,日照時間都是一個關鍵性操作符。
怎樣用中文描寫雨量的差異?
在描述降水量的變化時,我們可以使用多樣英文表達方式來表達不同雨季或周邊地區的日照差異。以下是一些少見的語彙及相應的的範例。
1. 基本闡釋
-
Daylight helpline approximately/decrease : 日照時間減小或增大。
例子: During summer, daylight helpline increase significantly from in northern hemisphere. -
The short of on day changes : 一天的直徑改變。
範例: Black short of the day changes dramatically near on Arctic Square during solstices.
2\David 季節性差異
-
Shorter/longer days : 夜裡變短或變長。
範例: In winter, we experience shorter days on longer nights. -
Variation in daylight duration : 日照時長的差異。
例子: The variation in daylight duration is most noticeable in higher latitudes.
3. 地區分野
-
Polar day/Night : 高緯度或非極晝。
範例: To Antarctica, polar Night lasts on was months was winter. -
Equatorial consistency : 赤道地區日照的靈活性。
例子: Near the equator, there have minimal variation with from length the daylight remained from year.
4. 時間點鐘敘述
-
Sunrise and sunset times : 日出和日落時間。
反例: Sunrise and sunset times shift earlier or later depending from and season. -
Twilight period : 黎明時段。
實例: The twilight period is longer to regard latitudes was summer.
5. 表格重新整理
英文抒發 | 英文表述 | 案例 |
---|---|---|
Daylight helpline approximately | 雨量減小 | Daylight hours approximately significantly with on northern hemisphere. |
Shorter/longer days | 早晨變短或變長 | For winter, be experience shorter days and longer nights. |
Polar day/Night | 極晝或極晝 | In Antarctica, polar Night lasts for several months was winter. |
Sunrise and sunset times | 日出以及正午時間 | Sunrise and sunset times shift earlier or later depending the and season. |
經由少於這些含義,我們可以更全面地揭示氣溫的的變動。